当前在线人数11273
首页 - 博客首页 - 追求永生 - 文章阅读 [博客首页] [首页]
关于抹油治病的解释 - 给嘁兄一个鼓掌
作者:SEEKETERNAL
发表时间:2010-05-17
更新时间:2010-05-17
浏览:470次
评论:0篇
地址:71.
::: 栏目 :::
永生之路
各抒己见
问题探讨
圣经研读
拨雾正原

谢谢嘁兄的坚持,果然是万事共同效力。虽热这个解答不是嘁兄直接作出的,但是有了这个理解的功劳要归于嘁兄。同意下面这个解释的给嘁兄一个掌声表扬鼓励。

我查了一下关键词,就是中文的疾病,英文的sick,相对于的希腊文是“kamno”,意识是faint,sicken, wearied,中文意思是“虚弱的,有病的,疲乏的”,而第一个意思是虚弱的,也就是软弱的。

而根据雅各书全书尤其是第五章这里的主旨是将灵命上的信心。如果协调一致的话,就可以知道这里是讲的灵命上的软弱,而不是肉体上的病患。因此,我们可以知道这两句经文应该翻译成:

5:14 你们中间有人灵命软弱呢,他就该请教会的长老来。他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。

5:15 出于信心的祈祷,要救那软弱的人,主必叫他起来。他若犯了罪,也必蒙赦免。

这样老嘁的问题自然就没有了。

为了稳妥起见,我参考了一本美国长老会编写的结经书。该书明确指出,把这里的信心软弱翻译成疾病是一个明显的错误。

这样,我认为借助嘁兄的不懈坚持,我们得到了对这个问题的解答。我想如果以前我的回答和这个认识想冲突,以这个解释为准。


××××××××××××××××××××××××××××××
嘁兄的原贴

拍案惊奇!生病了怎么办?

对一般人来说,生病了该怎么办是个常识问题。但是,对基督徒们来说,就没这么简单
了。

1)基督徒们相信“圣经”是“神的话语”。
2)所以,“圣经”上的要求,基督徒们都应该听从。

“圣经”的“新约”部分,关于基督徒们生病了该怎么办的问题,有非常清楚明白的指
示:

雅各书
5:14 你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来。他们可以奉主的名用油抹他,为
他祷告。
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray
over him and anoint him with oil in the name of the Lord.

5:15 出于信心的祈祷,要救那病人,主必叫他起来。他若犯了罪,也必蒙赦免。
And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord
will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.


这段“圣经”清清楚楚明明白白地要求,基督徒们生病了应该:

1)找教会的长老来 (读英文版“圣经”,这里“教会的长老”是指教会里的老年人)
2)由教会的长老“奉主的名用油抹他”
3)由教会的长老祷告。
4)结果:“And the prayer offered in faith will make the sick person
well”,这里说得很清楚,“出于信心的祈祷”必定会治好病人!

那么,基督徒们就不用看医生了。对吗?

基督徒们遵守“圣经”了吗?“圣经”对基督徒们来说到底是“神的话语”还是一个P?

当然,有些基督徒狡辩说:“圣经”并没有禁止基督徒们看医生啊!

是的,“圣经”并没有禁止基督徒们看医生。但是!!!“圣经”白纸黑字要求基督徒
们生病了的时候要请教会的老人来抹油/祷告,基督徒们为什么不遵守呢?这才是
关键问题啊!

“圣经”里面有些要求(比如“圣经”鼓励基督徒们独身)比较难遵守,基督徒们不遵
守这些很难遵守的“圣经”要求,也许大家还能理解。但是,生病了请教会的老年人
来抹油/祷告这种简单之极的要求,基督徒们为什么也不遵守呢???

还有些基督徒狡辩说:我们生病了的时候的确祷告了啊。嗯,“圣经”还要求请教会的
老人来抹油怎么就不提了呢???

唯一合乎逻辑的解释是:基督徒们自己心里也知道“圣经”的这个要求很荒唐。

大家说是吧?



提示: 本博文来自于 TrustInJesus 版

[上一篇] [下一篇] [发表评论] [写信问候] [收藏] [举报] 
 
暂无评论
 
用户名: 密码:
发表评论
评论:
[返回顶部] [刷新]  [给SEEKETERNAL写信]  [追求永生首页] [博客首页] [BBS 未名空间站]
 
Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有BBS 未名空间站(mitbbs.com) since 1996