神的意愿,目的,旨意,这些会有影响吗?这个说的译本。因此即使你提到的那个不同确实是后人的增加或减少,对于基督教信仰来说,也没人会由此而失去救恩。何况还有为什么不同的原因说明。
至于非基或者反基,他们真的在意神的旨意吗?
【 在 BlizzFlare (冰火) 的大作中提到: 】
: 上面这里有相关的是
: “我们所有的圣经翻译本在圣经的意愿和目的方面都和圣经原稿保持了一致。”
: “当代的这些圣经译本为我们构成了书写形式的神的旨意。”
: jym 说的是
: 现存的新约马可福音抄本中,古老的抄本支持“没有马可福音16:9-20节”
: 这一段经文是在后来新的抄本才有
: 因此我个人更加倾向于16:9-20不是圣经原稿所包含的
: 并且16:9-20的描述与整体四福音格调不一致
: 假设你们两个都是对的。
: 那推断的结论是,后人加上去的东西,都可以达到跟原稿同样的高度。
: ...................
提示: 本博文来自于 TrustInJesus 版