|
|
|
|
“两文三语” 新加坡香港新移民子女有优 |
| 2007年03月13日01:33:58 [ 新加坡信息] |
|
|
|
|
| |
据新加坡《联合早报》报道,新加坡双语政策,使香港移民子女掌握“两文三语”(英文 、华文;英语、华语、粤语)能力。他们完成学业回香港找工作,比香港年轻人更有优势 。
由香港移民组成的新加坡九龙会会长钟庭辉(43岁),在上星期举行的新春晚宴上受 访时说,九龙会在1990年4月成立,当时随父母移民到新加坡的孩子,不少已完成教育, 回香港创业或找工作。
他说,新加坡对双语教育的重视,让这批年轻人掌握英文和华文,能说英语华语, 加上香港家庭讲广东话(粤语),而且保留中国传统习俗,使他们成为能掌握“两文三语 ”及熟悉双文化的一代人。
钟庭辉说:“他们是香港的欧美跨国公司以及中国公司最乐意录取的人才,这批年 轻人可说拥有了香港和新加坡最好的资源。”
在学习双语方面,他表示,香港父母更重视互动,在生活应用华文,而不仅仅把它 当作考试科目。“香港移民家庭重视孩子在家讲广东话和华语,在生活上遵循华人传统 习俗,加上他们在学校学习英文和西方文化,使他们日后在职场工作起来如鱼得水。”
九龙会认为香港移民年轻一代必须非常自觉能掌握双文化和两文三语优势,求职时 不要忘记宣扬这个特点。
他说:“我们在3月31日下午举办‘怎样撰写求职信及履历表’讲座,邀请一名在猎 头公司工作、对人事聘请有丰富经验的资深顾问来指导年轻人求职,包括书写求职信、 履历表和面试须知。这个讲座已引起很多年轻人注意,我在南洋理工大学所教的创业与 创新硕士班的一群中国学生,表示要参加。”
九龙会2006年为陪读妈妈举办的免费英语班,已办了6期,每期10星期,已有接近1 50名陪读妈妈上了初级英语课。下来,它将办中级课,让掌握初级英语的陪读妈妈“升 级”。
在上世纪90年代出版的九龙会会讯《桥》,2006年3月复刊,已出版四期。副会长李 志伟博士(47岁)说,这本会刊由社会发展、青年及体育部委托九龙会编辑出版、并全资 赞助的刊物,内容包括新加坡社区发展、教育文化、生活资讯、娱乐情趣,及经济和环 境政策等,以联系全世界有兴趣移居新加坡的华人为目标。它一年出版四期,每期印刷 2万本,免费派发给政府机关、大专院校、私人机构,更远至欧美、澳洲,中国和东南亚 。
配合2007年是香港回归中国10周年,九龙会将举办多项活动。
|
|
|
|
|