mitbbs.com
  首页 -分类讨论区 - 海外生活 - 落地生根版 - 同主题阅读文章
  首页
  分类广告
分类讨论区
  移民专栏
新闻中心
  精华区
  未名博客
  俱乐部
  未名形象秀
  未名黄页
  未名交友
  未名人才
未名交友
[更多]
[更多]
同主题阅读:EB1B申请详解4 —— Media Reports
[版面:落地生根][首篇作者:wangransp] , 2013年01月06日16:51:08
[分页:1 ]
wangransp
进入未名形象秀
我的博客
[回复] [回信给作者] [本篇全文] [本讨论区] [修改] [删除] [转寄] [转贴] [收藏] [举报] [ 1 ]

发信人: wangransp (wangran), 信区: Immigration
标  题: EB1B申请详解4 —— Media Reports
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan  6 16:51:08 2013, 美东)

简介请见http://www.mitbbs.com/article_t/Immigration/32702511.html
EB1B 申请详解1 —— DIY和签字http://www.mitbbs.com/article_t/Immigration/32702881.html
EB1B 申请详解 2 —— EB1B AAO判例关键点http://www.mitbbs.com/article_t/Immigration/32702889.html
EB1B 申请详解3 —— 界定研究领域及Petition Letter http://www.mitbbs.com/article_t/Immigration/32703109.html
   
符合USCIS要求的media reports应该是对申请人研究成果最客观的肯定和评价,因此我
个人建议是申请人的研究如果曾经被major media outlet 报道过的话,一定要单独
claim media reports 这一条,而且应该不仅把media reports 作为claim的第一条,
而且应该在petition letter 开头的介绍中就强调。这种先入为主的做法,可以一开始
就给IO很可观的证据证明你的outstanding.

那么什么样的media reports 符合USCIS的要求呢?这个律师的解释非常到位,大家可
以参考一下。Link: http://www.wegreened.com/blog/eb1/eb-1-evidentiary-criteria-claiming-the-%E2%80%9Cmajor-media%E2%80%9D-criterion-do-newsrx-articles-qualify/

归纳的话,第一,媒体报道必须是针对申请人本人的研究,媒体报道中应该提到申请人
的名字,如果有采访那就更可靠。没说得对申请人的多个研究成果进行报道,申请人只
有一个研究成果成为媒体报道的热点也可以claim这一条;第二,媒体报道的单位必须
是major的,有影响力的。Major online media outlet 如yahoo news 之类的肯定算,
但local和读者群限定的报道不算;第三,媒体报道要有报道者和报到时间。那种没有
报道者的摘要转载肯定不算。

如何把媒体报道展现成证据,USCIS memo里提到过。想要claim的同学需要再温习一把
memo. 下面我来具体说我是怎么做的。

我把所有媒体报道情况整理成exhibit b.1 (附后). 每个报道的复印件或网页打印件
, 这个媒体流通量(www.wolframalpha.com 的screenshot, circulation number
highlighted )和流通范围 (www.alexa.com的screenshot,在audience下面,
visitors by country for xx) 作为exhibit b.3-b.32。非英文附一份Google
Translate的英文翻译,打印时可以设置打印网址在page bottom left(以translate.
google.com 开头),这样IO可以看到这个是Google Translate的。用Google
Translate的合法性用NYT的一片报道来确立,用footnote来表示,之后后面附上一份
copy (highlight 有用的comments). 这里解释过之后,后面再用Google Translate
就没有再解释, 比如非英语的citation 翻译。

Exhibit B.1: List of selected media reports on Dr. XX’ work including the
title, author, media name and brief introduction, date of publication,
language, country, intended audience, circulation, and web link if available
(Information regarding the circulation/website traffic and geographic
coverage are based on data from web information computation companies: www.
wolframalpha.com and www.alexa.com; The reports in foreign languages were
translated by Google Translate*)
1.    Title: [Exhibit B. 3]
Author:
Media Name:
Brief Introduction:    
Date:
Language:
Country:
Audience:
Distribution Format and Circulation/website traffic: Online / In print (≈ x
million daily visitors)
Geographic Coverage: International / Domestic
Web link:

(footnote) * The reason Google Translate is used instead of human
translators is that Dr. XX’s findings have been reported by numerous
international media
outlets in at least XX languages. It is simply impossible to find fluent
translators for so many different languages. Google Translate makes it
possible to translate between many languages and the quality of such
translations is known to be quite high. The reliability of translating news
articles using Google Translate was reported by The New York Times. The
article commented that “Google’s service is good enough to convey the
essence of a news article, and it has become a quick source for translations
for millions of people. “If you need a rough-and-ready translation, it’s
the place to go,” said Philip Resnik, a machine translation expert and
associate professor of linguistics at the University of Maryland, College
Park.” A copy of the article is attached after the list for your reference.

NYT article link: http://www.nytimes.com/2010/03/09/technology/09translate.html?_r=0

如果媒体报道很多,这会是一个很繁杂的工作。另一方面,如果报道多的话,其实可以
用有利于自己的方式整理展示,其实是好事。具体如果挖掘展示,请参考下面我在
petition letter 中关于这一条的claim.  比如,如果报道成为主页主要新闻,可以把
主页打出来(这个受时间限制,一般是刚报道的时候会放在主页);比如多少个国家官
方科学机构网站报道。与这部分相对应的exhibit 附后,供参考。


××××××××××××××××××××××××××××××××××××
Exhibit B    Media Reports
[An English translation (by Google Translate) was provided if the original
report was in a foreign language; information regarding the circulation/
website traffic and geographic coverage of selected media was provided by
www.wolframalpha.com and www.alexa.com. The use of Google Translate was
explained in Exhibit B.1]
B.1:    List of selected media reports on Dr. XX’ work including the title,
author, media name and brief introduction, date of publication, language,
country, intended audience, circulation, and web link if available
B.2:    Copies of the interview requests from the xx, xx, xx, and xx
B.3:    Copies of Dr. XX’s interview with xx
B.4:    Copies of Dr. XX’s interview with xx
B.5:    Copy of Dr. XX’s interview with xx, which was published on the
newspaper’s website
B.6:    Copy of the article about Dr. XX’s research published on XX
B.7:    Copy of the article about Dr. XX’s research published on XX
B.8:    Copy of the article about Dr. XX’s research published on XX website
B.9:    Broadcast transcript of the xx program xx that discussed Dr. xx’s
research, along with a copy of the program’s introduction
B.10:    Copy of the article about Copy of the article about Dr. XX’s
research published on XX
…….
B.33:    Screenshots of the homepages of selected news websites featuring Dr
. XX’s research as the latest top stories
B.34:    Copy of the comScore Media Metrix report for April 2012 ranking
Yahoo!News, The Huffington Post, and MSNBC, which published Dr. XX’s
interview with LiveScience, as three of the top five most visited general
news websites in the world.
B.35:    Copies of readers’ comments on Dr. XX’ research findings that
followed the articles published in selected media outlets.





--

※ 修改:·wangransp 於 Jan 13 16:44:39 2013 修改本文·[FROM: 68.]
※ 来源:·WWW 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn·[FROM: 68.]

 
[分页:1 ]
[快速返回] [ 进入落地生根讨论区] [返回顶部]
回复文章
标题:
内 容:

未名交友
将您的链接放在这儿

友情链接


 

Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有,未名空间(mitbbs.com),since 1996