当前在线人数11040
首页 - 分类讨论区 - 情感杂想 - 豆蔻年华版 -阅读文章
未名交友
[更多]
[更多]
文章阅读:如何聊葡萄酒 (zz)
[同主题阅读] [版面: 豆蔻年华] [作者:qingerer] , 2010年09月03日19:11:02
qingerer
进入未名形象秀
我的博客
[上篇] [下篇] [同主题上篇] [同主题下篇]

发信人: qingerer (东晴西雨), 信区: Girl
标  题: 如何聊葡萄酒 (zz)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep  3 19:11:02 2010, 美东)

       我们常常会去一些老外和葡萄酒共存的社交场合,比如公司宴请、私人Party等
等。与老外聊天,该如何打开话闸?据我个人观察,我们手中的那一杯葡萄酒是 个很
开门见山的话题。但是,要和老外聊葡萄酒这么“专业”的话题,许多人可能会头冒三
道冷汗。其实,事情并非你想象的那么艰难,弄懂以下几个简单的短句, 让你从此在
外国人面前也能轻松聊葡萄酒。

Country and Region(国家和产区)
和 老外聊葡萄酒,不仅仅是一句“How is your wine?(你手上的这杯酒怎么样?)”
那么简单。首先,讲葡萄酒的时候,总会先讲起国家和产区。你可以挑选一些你比较熟
悉的国家和产区来讨论,例如 France(法国) 、Italy(意大利)、Australia(澳大
利亚)、Chile(智力)等。如果你想讲得更详细,可以背一背这些国家的主要产区。
以法国为例,比较 常见的是Bordeaux(波尔多)、Burgundy(勃艮第)、Champagne(
香槟)、Alsace(阿尔萨斯)等等。你也许还会需要表达你喜 欢的是哪种类型的葡萄
酒,是White Wine(白葡萄酒),Red Wine(红葡萄酒)还是Sparkling Wine(气泡酒
)。

关于产区和 酒款,便可以聊出许多话题:
“I like red wine from Australia, but I prefer white wine from France,
especially from Alsace.”
(我喜欢澳大利亚的红葡萄 酒,但白葡萄酒我更喜欢法国的,尤其是阿尔萨斯的。)
“I prefer sparkling wine, especially from Champagne in France.”
(我更喜欢起泡酒,特别是法国香槟产区的。)

Grape Variety(葡萄品种)
然 后,你也许会想聊聊这杯葡萄酒的品种,它是由不同的葡萄品种Blended(调配而成
)的,还是Varietal(单一葡萄品种)的呢?说到品种,种类也 非常多,最常见的白
葡萄酒品种有Sauvignon Blanc(长相思)、Chardonnay(霞多丽)、Riesling(雷司
令),而常见的红葡萄酒品种有Cabernet Sauvignon(赤霞珠)、Merlot(梅洛)、
Pinot Noir(黑皮诺)、Shiraz(设拉子)等等。

Colour and Appearance(颜色和外观)
接 下来,我们端起杯子,来围绕着这杯酒展开话题。先从酒的Appearance(外观)开
始,酒呈现的Colour(颜色)是Deep(深)还是 Pale(浅)?如果是红葡萄酒,那么
色泽可呈现出a deep ruby red(深宝石红色)、a pale garnet colour(浅色的红石
榴)或者an opaque purple(不透明的紫色)等。白葡萄酒呢,比较常见的是pale
lemon(浅柠檬色)或deep gold colour(深金黄色)。所以,这种句子是品酒好的开
始:
“This wine shows a nice deep ruby red colour.”
(这款酒呈现着鲜亮的深宝石红色。)
或者: “This wine shows a nice pale lemon colour. ”
(这款酒呈现着漂亮的浅柠檬色。)

Aroma(香 气)
闻起葡萄酒的时候,如果香气不干净,那么可以说它Faulty(有异味的),对方可能会
说:
“This wine is faulty, I think it’s corked.”
(这款酒有异味,我想它染上了木塞味。)
或者你可能会认为 它已经氧化了:
“I think it is oxydised.”
(我想它被氧化了)。

有 的葡萄酒的香气Pronounced(浓郁),有的Light(清淡),但大多数会散发出
Fruit Aromas(果香)或Floral Aromas(花香)。用于红酒的香气通常是:Black
Currant(黑醋栗)、Plum(梅子);用于白葡萄酒的气味通常有:Tropical Fruit(
热带水果)、Lemon(柠檬)、Apple(苹果)、Mineral(矿物味)。在Barrel(木桶
)中陈酿的佳酿,往往会散发出美妙的 Oak Aroma(橡木香)。

“This wine is fruity, and it has elegant oak aromas.”
(这款酒果香丰郁,并且有优雅的橡木味。)

Acidity and Tannin(酸度和单宁)
入口之后,体会口感反应,可以先讨论一下酒酸:
“How about its acidity?”(酒酸如何呢?)
酸度可用“High”(高)和“Low”(低)来表达:
“This wine has a high acidity!”(这款酒的酸度很高)

此 外,Tannin(单宁)也是品酒时非常值得描述的部分,也是你常常会听到的一个词
。单宁是葡萄酒里的酚类物质,在口腔中会产生“皱褶”感,它的有点像我 们吃了生
的柿子,口腔中涩涩的感觉。有的酒Tannin是ripe and soft(成熟且柔软的),但有
的比较unripe and green(不成熟且绿/粗糙的)。我们可以这样来谈论单宁:

“The tannins are strong but fine”
(单宁很强壮,却很细致。)

Body(酒 体)
酒体(Body)用来形容酒在舌头上感觉的词,口感非常浓郁的葡萄酒被称为是Full-
Bodied(重酒体/饱 满),而一些较为淡雅口感的酒则被称为Light Bodied(轻酒体)。

最后,来背下这句讨人喜欢的好话:
“This is a good wine, it’s well-balanced, the finish is clean and long.”
(这 是一款好酒,它很平衡,余味既干净又长。)

现在,一起来干杯!
Cheers!

本 文原作者:Julien Boulard 朱利安,波尔多葡萄酒协会认证专业国际讲师,英国
WSET国际高级品酒师。2000年开始研究中文,2003年扎根于广西壮族自治区南宁市。本
文原载于《Fine Drink》杂志,由Taste.ly 赏味美酒杂志的Jeuce编辑过。

--

※ 来源:·WWW 未名空间站 海外: mitbbs.com 中国: mitbbs.cn·[FROM: 128.101.]

[上篇] [下篇] [同主题上篇] [同主题下篇]
[转寄] [转贴] [回信给作者] [修改文章] [删除文章] [同主题阅读] [从此处展开] [返回版面] [快速返回] [收藏] [举报]
 
回复文章
标题:
内 容:

未名交友
将您的链接放在这儿

友情链接


 

Site Map - Contact Us - Terms and Conditions - Privacy Policy

版权所有,未名空间(mitbbs.com),since 1996